18-03-2012, 05:43 PM
(12-03-2012, 12:53 PM)greegan75 Ha scritto: Più che tradurre l'interfaccia a mio avviso è meglio tenere il software integro e semmai tradurre esclusivamente la documentazione mantenendo i nomi in inglese.
Se avete mai usato photoshop inglese e poi passato alla versione italiana o viceversa vi perdete o quanto meno restate spiazzate.
E' meglio sempre mantenere il software in lingua originale e limitarsi a tradurre la documentazione mantenendo i riferimenti ai menu in inglese.
forse hai ragione,sarebbe meglio un progetto parallelo,uno in cui si traduce documentazione + programma,mentre nell'altro solo la traduzione mantenendo i riferimenti al menu inglese.